Album: Vacaciones // Holidays Tuvimos unos pocos días de vacaciones en abril que aprovechamos para conocer algunos pueblos alrededor de Barcelona | We had some days off in April that we used to visit a few towns near Barcelona |
|
Album: Fira de la Terra // Earth Day La Fira de la Terra es una mezcla ecléctica de artesanía, cocina y activismo | The Earth Day Fair is an eclectic mixture of handcrafts, cooking and activism |
|
Album: Banff, Canada En mayo viajé a Banff, Canadá, para asistir al congreso mundial de la WWW | In May I traveled to Banff, Canada, to attend the WWW international congress |
|
Album: Costa Brava G. y M. nos invitaron a pasar un excelente fin de semana en Begur, en la Costa Brava | G. and M. invited us to spend a great holiday in Begur, in the Costa Brava |
|
Album: Bertinoro, Italy En junio volví a Bertinoro, un lugar precioso que es muy importante para mí | In June I returned to Bertinoro, a beautiful place that is very important to me |
|
Album: Filming in Barcelona // Filmando en Barcelona Accidentalmente me encontré con esta filmación de una película de guerra justo frente a la casa central de la UPF | By accident I stumbled upon this filming of a war movie right in front of the UPF's main office |
|
Comenzó a funcionar el Bicing, en Barcelona, un sistema automático de préstamo de bicicletas para transporte público | The Bicing system started to operate in Barcelona; it is an automatic system for loaning bycicles for public transportation |
|
|
Album: Claudio Leyton Claudio, el hermano y mejor amigo de Fabiola, ya no está entre nosotros | Claudio, Fabiola's brother and best friend, is no longer among us |
|