| Jugando taca-taca en el Ovella Negra ... |
|
| ... playing table soccer at the Ovella Negra. |
|
| En casa de X. y C., mis anfitriones en un paso fugaz por Barcelona. | At X. and C.'s, my hosts in a quick visit to Barcelona. |
|
| En casa de H. y C., nuestros anfitriones al llegar a Barcelona. | At H. and C.'s, our hosts in Barcelona. |
|
| Cantando en el juego "Singstar" con música de los 80s. | Signing in the game "Singstar" with music from the 80s. |
|
| Una parte de la colonia latinoamericana en Barcelona. | A fraction of the latinamerican colony in Barcelona. |
|
| Noche de Sushi en casa de B. y R. | Sushi night at B. and R.'s |
|
| Junto a la fuente mágica del Montjuic. | Next to the magical fountain of Montjuic. |
|
| Pascualito listo para viajar al espacio. | Pascualito ready to travel to the outer space. |
|
| Preparando "La Muerte", un corto con varios licores fuertes como Absinta más salsa Tabasco. | Preparing "The Death", a short with several strong spirits as Absinth, plus Tabasco sauce. |
|
| Probando un chupito de "La Muerte". | Trying a shot of "La Muerte". |
|
| Probando un chupito de "Hello Kitty". | Trying a shot of "Hello Kitty". |
|