Una murga uruguaya en la Barceloneta | An Uruguayan Murga in Barceloneta |
|
La murga es una manera de celebrar típica de Uruguay: música y baile libre en grupo | A murga is the typical way of partying in Uruguay: music and free group dancing |
|
|
|
El hada verde | The green fairy |
|
|
Un tiburón invade el puerto | A shark invades the portside |
|
|
|
Feria en Hostafrancs | Fair in Hostafrancs |
|
|
Un halcón atado | A falcon tied |
|
|
|
|
|
|
La feria del comic en Barcelona: ¡un lugar para freaks! | The festival of the comic in Barcelona: ¡a place for freaks! |
|
Los mandamientos del Friki | The commandments of being a Freak |
|
Ser Friki es un orgullo, ser Otaku un privilegio | Being a freak is an honor, being an Otaku is a privilege |
|
|
Dorayakis, los pasteles que le encanta comer al Doráemon | Dorayakis, the cakes that Doraemon loves to eat |
|
|
Emily ... ¡únete a la pose! | Emily ... ¡join the pose! |
|