Las reglas del parque: no autos radiocontrolados, no se permiten perros, no dañar las plantas, no buhoneros, no secar ropa, no skateboards, por favor mantener limpio, no bicicletas.
|
The rules of the park: no remote controlled cars, no dogs allowed, no damage of plants, no hawking, no drying of linen and clothes, no skateboarding, please keep clean, no biking.
|
|
Habían baños públicos en varios puntos de la ciudad, y junto a ellos normalmente estaba también el baño para perros.
|
There were public toilets in several places in the city, and next to them usually also a place for dogs.
|
|
La multa por botar basura en la calle es de 1500 HKD (150 euros) y las calles son muy limpias. Este aviso además le pide a la gente que envuelva la goma de mascar antes de botarla.
|
The fine for littering the streets is 1500 HKD (euro 150) and the streets are very clean. This sign also asks people to wrap chewing gum before throwing it away.
|
|
Se prohibe la pesca destructiva: pesca por aspiración, por explosión, por arrastre, por venenos (!) y por electricidad.
|
Destructive fishing is forbidden: fishing by aspiration, by explosion, by dragging, by poison (!) and by electricity.
|
|
Una traducción al engrish.
|
A translation to engrish.
|
|
Un afiche contra el juego excesivo.
|
A sign against excesive gambling.
|
|
Cuidado con el umbral (en un barco donde al entrar hay un escalón).
|
This was in a boat where there is a step at the entrance.
|
|
Esta es la bolsa de mareo en el transbordador.
|
This is the motion sickness bag in the ferry.
|
|
Una nueva película de Chow Yun Fat (el Tigre y el Dragón).
|
A new film with Chow Yun Fat (Crouching Tiger, Hidden Dragon)
|
|
|
El lugar donde me quedé: "Chunking Mansions", el lugar donde se concentra el alojamiento más barato (y sórdido) de Hong Kong.
|
The place where I stay: "Chunking Mansions", the place where the cheaper (and more sordid) places for sleeping in Hong Kong can be found.
|
|